スポンサーサイト

--------

Tag :

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

日本語観察

2007-11-11

Tag :

えー…本日はポッキーの日です(突然)。

高校時代に、嫌と言う程CMされてた記憶があります。

「11月11日はポッキーの日!」
「11月11日はポッキーの日!」
「11月11日はポッキーの日!」

そして当日は皆でポッキーを貪り食べるという。情報操作に踊らされたというか、敢えて踊らされてみた我がクラスでありました。懐かしい。。それを唐突に思い出して、今更ながらメディアの威力に感心するとともに情報操作(洗脳?)に加担してみるanegoです。こんばんにゃ。

別にポッキーのファンでも何でもないんだけどな。笑。



そうそう、日本語ってときどき不思議な言葉があるよね。
「都合・不都合」
って眺めれば眺めるほど不思議な感じがする。何で「都」で「合」なんだ。
「そんな着物では都に合わない」
とかいう会話が昔されていたんじゃなかろうか。そんなどうでもいい妄想が膨らみます。
そこから転じて
「具合が悪い」
「都合が悪い」
になったんじゃなかろうか。むーん。でも、サラッと語源を漁ってみても出てこないんだよね。「都」という漢字自体には「全て」という意味があるらしいが。「全てが合わない」→「足並みが揃わなくて具合が悪い」なのかなぁ。

あと、「泥棒」もよくわからない。
「泥」も「棒」もなんのこっちゃ。



言葉繋がりで、最近好きな言葉が
「ふとする」
という言葉。今までも何のことはなしに使ってたけれど、漱石が
「不図する」
と敢えて漢字を当てているのを見て突然、好きになった。もともと別に「意図」の対義語ではないし、「突然」とか「何かの拍子に」とかと同じように、単に時間の刹那を捉えた言葉でしかないんだけどさ。なんか、「不図」って漢字を当てると、そこに人間の意思が欠如している状況が一段と浮き彫りにされるな~、と思う。あと、そんな風にして意思の欠如が強調されているのに、敢えて「不図『する』」なんて積極的に表現されているのが面白い。

以上
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

erica/anego

  • Author:erica/anego

  • 都内某大学法学部卒。
    弁護士目指して法律のお勉強中。もっともこのブログで法律に言及することは殆どありません。この場は基本的に、頭を使わない場として私の中で位置づけられているので、何かを主張するというよりは、備忘録的に日々の記録を展開しています(不定期更新)。こんな非生産的なブログですが、息抜きがてらに遊びにきて貰えれば幸いです。

カレンダー

05 | 2017/06 | 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -

天気予報


-天気予報コム- -FC2-

最近の記事

最近のコメント

月別アーカイブ

11  08  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  12  11  10  09  08  07 

カテゴリー

最近のトラックバック

リンク

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

RSSフィード

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。