スポンサーサイト

--------

Tag :

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

絡んで下さい♡

2007-02-24

Tag :

ぬはぁ。

何かもう、色々泥沼だ。
常に想像の斜め上を行く非常識人と相対しなければならないのは苦痛以外の何ものでもない訳で。全く、毎度毎度驚きすぎて顎が外れそうです。というか、いつか外れるんじゃないか。

閑話休題。

全然突拍子もない話なのですが、最近
「げきうま」
とか
「げき似」
という表現がありますね。それで私は、とある時点まで何の疑問も持たずに
「激うま」「激似」
という漢字を当てていたのですよ。でも、ある場所で
「劇うま」「劇似」
という当て字を目にしたのです。
最初は
「漢字の変換ミス?」
と思っていたのですが、よくよく考えたらこういう当て字もあり得るなぁと思えてきた訳で。。
つまり、
「激うま」→「激しく美味しい」
「劇うま」→「劇的に美味しい」
の略かな、と思えてきた訳で。。。

一般的に、どっちが正しいというのはあるのかしらん?
それとも、両方ともありなのかな?

誰かこういうの好きな人教えて下さい~。
自分で調べるのも良いけれど、何だか誰かに絡んで貰いたい気分なので(笑)宜しくお願いします。



以上
スポンサーサイト

よっしーさんのコメント

どっちが正しいかは知らんけど、とりあえず絡んでみる(笑)。
両方あっていいんじゃね?一般的には「激」が多いと思うけど。

「激」は程度を表すときに
「劇」は心が動いたときに

使いたい気がしない?なんとなく「劇」の方が「激」より
えらくあってほしい、かな。


「劇うま」という表現は叙情的で

「激うま」という表現は叙述的な

感じがするわけで・・・・。

じゅんぺ~さんのコメント

初めて見た、その当て字。
でもまあ流行語というのは正誤も何もないもので。
今後たくさんの人が使い始めたらそれが正しくなるのやもしれんな。

正否については全くわかりませんでした。

anegoさんのコメント

>よっしー
絡んでくれてありがとうございます(笑

音感的に「劇うま」が叙情的かどうかは今ひとつわかりませんが、「劇」の方が「激」より上であって欲しいというのはよくわかります^^

anegoさんのコメント

>じゅんぺ~さん
レス遅くなってごめんなさい!
そっか、、じゅんぺ~さんでも判らないということは、きっと正解はないのでしょう。私も見たのはその一件だけなのですが、今後は意図的に使い分けてみようかと思います。笑。

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

erica/anego

  • Author:erica/anego

  • 都内某大学法学部卒。
    弁護士目指して法律のお勉強中。もっともこのブログで法律に言及することは殆どありません。この場は基本的に、頭を使わない場として私の中で位置づけられているので、何かを主張するというよりは、備忘録的に日々の記録を展開しています(不定期更新)。こんな非生産的なブログですが、息抜きがてらに遊びにきて貰えれば幸いです。

カレンダー

05 | 2017/06 | 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -

天気予報


-天気予報コム- -FC2-

最近の記事

最近のコメント

月別アーカイブ

11  08  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  12  11  10  09  08  07 

カテゴリー

最近のトラックバック

リンク

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

RSSフィード

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。